Frajle osvajaju špansko tržište. „Štiklice”, odnosno „Tacones” su ugledale svjetlost dana, pa će obožavaoci jedinstvenih dama iz Novog Sada sada moći da uživaju u poznatoj melodiji i na, kako kažu, ovom veoma melodičnom jeziku.
- Brzo smo savladale stihove, veoma je pjevljiv jezik, pa nije bilo nikakvih problema. Sve je trajalo nekoliko dana, imale smo više verzija, željele smo da zadržimo našu temu, ali smo zbog uklapanja svega unijele i neke promjene. Veliku pomoć smo imali od prevodioca iz Srbije, ali i iz Španije. Snimanje na španskom je bilo vrlo zabavno i inspirativno, krećemo u osvajanje- raspoloženo pričaju Frajle.
Frajle se neće zaustaviti samo na ovoj pjesmi u verziji na španskom, u pripremi su i „Štiklice” na japanskom, a onda i „Ich liebe dich” na francuskom.
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.